La literatura es, sin duda, una de las vías imprescindibles para acercarnos a la realidad social, política y cultural del continente africano. Sin embargo, el acceso del lector español a esa producción literaria es muy limitado, por razones que tienen que ver con su traducción y su escasa inserción en el mercado del libro en nuestro país.
Casa África, en su función de acercar cada vez más África y España a través de vehículos como la cultura y la promoción de la vastísima producción literaria del continente africano, colabora en esta ocasión con el Club de Lectura de la Biblioteca Pública del Gobierno de Canarias que ha elegido para leer la obra Las que aguardan, de la escritora senegalesa Fatou Diome. Casa África ha cedido 25 ejemplares para los miembros de este club de lectura que leerán la obra durante el mes de junio 2014.
La obra elegida pertenece a la Colección de Literatura Casa África, que en colaboración con Ediciones ElCobre-El Aleph, tiene como objetivo la traducción al castellano de los títulos más relevantes de la literatura africana, tanto de los escritores ya consagrados como de los nuevos valores emergentes.
Este libro que ahora lee el Club de Lectura de la Biblioteca Pública del Gobierno de Canarias es un relato sobre todo lo que rodea la emigración. Arame y Bougna, madres de Lamine e Issa, clandestinos que han partido hacia Europa, no cuentan ya sus primaveras. Cada una de ellas es centinela devota y consagrada a la salvaguarda de los suyos, el pilar que sustenta la morada sobre las galerías excavadas por la ausencia.
Coumba y Daba, jóvenes esposas de ambos emigrantes, olisquean sus primeras rosas: sedientas de amor, de porvenir y de modernidad, se lanzan, sin reservas, por una pista de felicidad que se convierte, poco a poco, en su vía crucis.
Todas las mujeres pueden imaginar perder un hijo, incluso aquellas que nunca han parido. Pero ¿cómo describir la pena de una padre que espera a su hijo, si nunca estará segura de volver a verlo? Te apiadas de las viudas, las mimas, las rodeas de compasión. Pero ¿cómo reconocerse viuda desolada cuando no has enterrado a nadie? Las madres y esposas de clandestinos no se confían a cualquiera.
La vida no aguarda a los ausentes: los amores varían, afloran los secretos de familia, las pequeñas y grandes traiciones alimentan la crónica social y determinan la naturaleza de los reencuentros. El rostro que regresa puede no ser el que se aguarda.
La autora de esta obra, Fatou Diome, es una escritora senegalesa inspirada siempre en el arte tradicional de la narración, tal y como se practica aún en África. Con su obra En un lugar del Atlántico obtuvo el reconocimiento de público y crítica.
Fatou Diome nació en 1968 en la isla de Niodior, Senegal. Fue criada por su abuela y allí asistió a la escuela, donde aprendió francés y nació su pasión por la literatura francesa. Se licenció en Literatura Moderna en la Universidad de Marc Bloch de Estrasburgo, donde realizó el doctorado Viajes, intercambios y formación, en la obra literaria y cinematográfica de Ousmane Sembene.
La escritora publicó en 2001 una colección de historias cortas titulada La Préférence nationale. Su primera novela es Le Ventre de l’Atlantique ('En un lugar del Atlántico', 2003), que se convirtió en un éxito de ventas en Francia. Se ha traducido al inglés, español y alemán. En 2006 publicó su segunda novela titulada Kétala y en 2008 Inassouvies, nos vies.
Entre 2004 y el 2005 llevó a cabo la redacción y presentación de la emisión cultural mensual en la televisión France 3 Nuit blanche. Asimismo, impartió cursos de escritura de guiones cinematográficos en la Universidad Marc Bloch, UFR Arts/Cinéma et Audiovisuel y de literatura francesa del siglo XIX y literatura africana francófona en el Instituto Superior de Pedagogía de Karlsruhe, Alemania.
Francia y África, y la relación entre ambas, constituyen el marco de sus obras de ficción. Su estilo se inspira en el arte tradicional de la narración, tal y como se practica aún en África. Con sus descripciones precisas y auténticas, un humor travieso y un lenguaje mordaz, pero matizado, que la caracterizan, traza un inquietante retrato de las dificultades de los inmigrantes africanos en Francia entremezcladas con recuerdos nostálgicos de su Senegal natal.
Para más información: