Etiquetas

Filtros:
jose silvente boluda
Briefing about the institution

HE FABRICADO MATERIAL DE BIBUJO, GRACIAS A UNA PATENTE MIA
CONOZCO LA FABRICACION DE BARCAS DE RESINA DE POLIESTER CON FIBRA DE VIDRIO Y HACER QUE NO SE HUNDA LA BARCA,, MAX. 8 O 10 METROS DE LARGA.
A UNA BICICLETA ESTATICA LE COLOCO UN GENERADOR Y EN MEDIA HORA LUZ PARA LA CASA, CARGAR EL MOVIL Y BATERIAS.. (BUEN ASUNTO)
PUEDO FABRICAR UN GENERADOR DE ELECTRICIDAD DE 12V/24V A 1.500W, ESTA BICICLETA PARA FABRICAR ELECTRICIDAD CON PEDALES ES UNA BUENA OPCION, EN TODAS PARTDES SE ROBAN LOS PALENES SOLARES, PORQUE SE QUEDAN FUERA DE CASA,,,
SE PUEDE PLANCHAR ROPA CON PLANCHA ELECTRICA... CON PANEL SOLAR O CON BICICLETA.

jose silvente boluda
Briefing about the institution

HE FABRICADO MATERIAL DE BIBUJO, GRACIAS A UNA PATENTE MIA
CONOZCO LA FABRICACION DE BARCAS DE RESINA DE POLIESTER CON FIBRA DE VIDRIO Y HACER QUE NO SE HUNDA LA BARCA,, MAX. 8 O 10 METROS DE LARGA.
A UNA BICICLETA ESTATICA LE COLOCO UN GENERADOR Y EN MEDIA HORA LUZ PARA LA CASA, CARGAR EL MOVIL Y BATERIAS.. (BUEN ASUNTO)
PUEDO FABRICAR UN GENERADOR DE ELECTRICIDAD DE 12V/24V A 1.500W, ESTA BICICLETA PARA FABRICAR ELECTRICIDAD CON PEDALES ES UNA BUENA OBCION, EN TODAS PARDES SE ROBAN LOS PALENES SOLARES, PORQUE SE QUEDAN FUERA DE CASA,,,
UNA CHICA PUEDE PLANCHAR ROPA CON PLANCHA ELECTRICA... CON PANEL SOLAR O CON BICICLETA.

Briefing about the institution

Es una organización sin ánimo de lucro creada el 2 de septiembre de 1996. Su misión es apoyar, de forma participativa y sostenible, las iniciativas de autopromoción comunitarias en favor de  los segmentos de población más desfavorecidos de las regiones del centro, este y sur de Camerún.

ONG camerunesa dedicada a la gestión de los recursos naturales, la salud comunitaria, la gobernanza local, la descentralización y la inserción socioprofesional.

Briefing about the institution

Diseño, ayuda y colaboración en proyectos educativos y sanitarios en R. Centroáfrica y en la R. D. del Congo.

ONG surgida de la Congregación de Franciscanas del Espíritu Santo (Franciscanas Montpellier)

www.fundacionfransol.org

Briefing about the institution

Nous accompagnons les communes du Sénégal pour saisir les opportunités qu'offrent le Tourisme en général en mettant en valeurs leurs potentiels. Leur faire comprendre que ces potentiels ne pourront leur profiter que dans le cadre d'un partenariat publicprivé pour la population, avec les institutionsmais surtout avec les éventuels investisseurs qu'on pourrait mettre à leur disposition pour les accompagner dans ce domaine mais également dans d'autres domaines tels que l'agriculteur et l'industrie. Mais également notre intervention et accompagnement permet auxinstitutions étatiques d'arrêter l'expropriation forcée pour un projet et au détriment des populations mais également permettre à l'investisseur de mieux sécuriser son investissement. Ceci nous le faisons grâce à une démarche inclusive dont l'aboutissement est de faire porter le projet aux populations directement concernées.

Ecoguinea
Briefing about the institution

Ecoguinea es una asociación sin ánimo de lucro que nace en el seno del proyecto «Apoyo a la Gestión y Conservación de los Rescursos Biológicos del Parque Nacional del Pico Basilé». Un proyecto llevado a cabo por diversas instituciones españolas y guineanas (Asociación Ecotono, Grupo de Investigación SILVANET de la Universidad Politécnica de Madrid, Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial y el Instituto Nacional de Desarrollo Forestal y Gestión del Sistema de Áreas Protegidas) y profesionales independientes, que llevaban años trabajando en relación con el Medio Ambiente y la comunicación en Guinea Ecuatorial.

Agencia para la Promoción de Inversiones Agrícolas de Túnez
Briefing about the institution

La APIA es un establecimiento público de carácter no administrativo, creado en 1983, que tiene como misión principal la promoción de la inversión privada en los campos de la agricultura, la pesca y los servicios asociados, así como en las actividades de primera transformación integradas en los proyectos agrícolas y pesqueros.

Grupo Nueva Pescanova
Briefing about the institution

Empresa EspañolaPESCANOVA SA

Dirección: Insel Street Pescanova House  Douera 
C.P. / Ciudad: 601/602/603 Lüderitz 
Teléfono: +264 63202891
Fax: +264 63202040                                                                                                  

Sectores sede local

-Pescados y marisco. 

Moner Cocoa
Briefing about the institution

Empresa Española: MONER COCOA SA

Dirección: Treichville Zone Portuaire, s/n Rue des Marsouins Face SIFCA Coopérative 
C.P. / Ciudad: 08 BP 2646 Abidjan 
Estado / Provincia: Abidjan
Teléfono: +225 21210230 ; +225 21210228 
Fax: +225 21358580

Sectores sede local:   

1050808 - Cacao. 

Agencia EFE
Briefing about the institution

La Agencia EFE es la primera agencia española de noticias. Nació en el año 1865 como centro de corresponsales, impulsada por el periodista Nilo María Fabra y hoy en día, con numerosas delegaciones nacionales e internacionales, se ha convertido en la cuarta agencia del mundo y la primera en español.

En 1995 fue galardonada con el premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades como reconocimiento a su labor, independencia y neutralidad. En 2004 crea el Premio Don Quijote de Periodismo, que se falla y se entrega junto a los Premios Internacionales de Periodismo Rey de España. En 2009, en su 70 aniversario, EFE se consolidada como la cuarta agencia del mundo y la primera en español. En 2012 crea el Premio Rey de España de Periodismo Medioambiental. En 2018 se crean los Premios Saliou Traoré de periodismo en español sobre África que la Agencia entrega cada año junto a Casa África. En 2020, EFEVerifica entra a formar parte de International Fact-Checking Network, el organismo internacional que vigila las agencias de verificación.

Armadora Pereira
Briefing about the institution

Empresa Española: ARMADORA PEREIRA SA ​                                        

Dirección: Ben Amathila Avenue
C.P. / Ciudad: 3751 Walvis Bay 
Teléfono: +264 64216500
Fax: +264 64216501

Sectores sede local:
-Pescados y marisco.

Borges
Briefing about the institution

Empresa Española: ​BORGES SA                                           

Dirección: Immeuble Alyssa Angle rue Lac Tanganica et pasage du lac Neusiel Les Berges du Lac
C.P. / Ciudad: 2092 Tunis 
Estado / Provincia: Tunis
Teléfono: +216 71875866 ; +216 71885022
Fax: +216 70861670

Sectores sede local:
1050501 - Aceite de oliva.

Emicela
Briefing about the institution

Empresa EspañolaEMICELA SA

Dirección: Zona Industrial Palmeira Isla de Sal 
C.P. / Ciudad: Palmeira
Estado / Provincia:  Sal
Teléfono: +238 2413290
Fax: +238 2413291                                                                                              

Sectores sede local

5060102 - Distribución del comercio mayorista. 

Enjipai
Briefing about the institution

Trabajamos con la comunidad masai de Mfereji, al norte de Tanzania, desde el año 2012. El objetivo fundamental es mejorar las condiciones de vida de la comunidad a través de la educación en todos sus campos.

Fundación Wangari Maathai
Briefing about the institution

La Fundación Wangari Maathai es una organización sin ánimo de lucro que se dedica a mantener y difundir el legado de Wangari Muta Maathai, así como a perpetuar un liderazgo valeroso y responsable entre niños y jóvenes.

La Fundación invierte en los futuros líderes kenianos construyendo carácter y liderazgo personal para conseguir una sociedad más justa. A través del diálogo y la cooperación con una amplia variedad de actores, trabajamos para construir competencias sociales y emocionales, empoderar al desarrollo personal y a suscitar a la acción colectiva de la próxima generación. Conducir a la gente para que tome acción y solucione los problemas en sus propias comunidades, basándonos en el espíritu de Wangari.

Para desarrollar su labor de construir una sociedad más equitativa, la Fundación sigue tres planteamientos principales. Por un lado, fomentan la autoconciencia y enseñan habilidades socioemocionales a niños de entre 6 y 17 años con la colaboración de escuelas y clases integradas con la temática de la vida de Wangari Maathai. Por otro lado, se involucran con jóvenes adultos de entre 17 y 35 años a través del apoyo para empoderar el desarrollo personal, la acción colectiva, y desarrollar liderazgo. Puede conocerse más de estas campañas a través de En-Courage platform. Finalmente, comparten historias sobre cómo el legado de Wangari Maathai permanece alrededor del mundo inspirando a personas para cambiar el mundo.

Fuentes:

About the Wangari Maathai Foundation | Meet the Team | WMF

Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD)
Briefing about the institution

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo fue creada en 1996 para sustituir la Autoridad Intergubernamental sobre la Sequía y el Desarrollo, fundada en 1986.

Los objetivos de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) son colaborar con los países miembros para conseguir:

  1. La seguridad alimentaria y la protección del medio ambiente en la región de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo
  2. El mantenimiento de la paz y la seguridad y
  3. La cooperación y la integración de sus economías

Con una población de 200 millones de personas (3% de la población mundial) es el receptor del 40% de la ayuda alimentaria mundial.

  1. La principal actividad económica de la región de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) es la agricultura, la ganadería y la producción de cultivos que constituyen la base de suministros de alimentos y los ingresos de exportación así como el empleo del 80% de la población
  2. La contribución del sector industrial a las economías nacionales es de cerca de un 15-20%
  3. Debido a que los países miembros de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) producen productos de exportación similares, el nivel de comercio exterior (exportaciones, importaciones) entre Yibuti, Eritrea, Etiopía, Kenia, Somalia, Sudán y Uganda sigue siendo bajo y los mercados no son interdependientes entre sí.
  4. La globalización de la economía mundial plantea importantes retos y oportunidades para el desarrollo sostenible de la región Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo
Comunidad para el desarrollo de áfrica meridional (SADC)
Briefing about the institution

En abril de 2010, el Departamento de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz estableció un pequeño Equipo de Enlace en Gaborone (Botswana) para trabajar con el Órgano de Política, Defensa y Seguridad de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC). El Departamento de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz y la secretaría de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo firmaron en 2010 un marco de cooperación destinado a fortalecer la colaboración en las esferas de la prevención, gestión y resolución de conflictos para ayudar a ambas organizaciones a fomentar sus capacidades y contribuir conjuntamente a la promoción de la paz y la seguridad en la subregión del África meridional.

Las dos organizaciones han acordado un plan de trabajo conjunto que proporciona apoyo técnico de las Naciones Unidas a las estructuras de mediación y a la Dependencia de Apoyo Electoral de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo, y asistencia a fin de mejorar la aplicación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad sobre las mujeres y la paz y la seguridad en la región. Con el apoyo del Departamento de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz, la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo ha elaborado un plan de estudios regional de capacitación en materia de mediación y ha puesto en marcha cursos regionales y nacionales de capacitación en materia de mediación. También se ha cooperado en la elaboración de estrategias regionales para la prevención de la violencia relacionada con las elecciones y en la esfera de las mujeres, la paz y la seguridad.

Oficina Española de Cambio Climático (OECC)
Briefing about the institution

Uno de los objetivos de la Oficina Española de Cambio Climático, desde su creación en el año 2001, ha sido contribuir a la mejora de la sensibilización y concienciación de los ciudadanos sobre las causas y efectos derivados del cambio climático.

Con este motivo, la Oficina Española de Cambio Climático desarrolla un programa de colaboración con el Centro Nacional de Educación Ambiental (CENEAM) en aquellos temas relacionados con la educación y la sensibilización del público, en el marco del Programa de Trabajo de Nueva Delhi para la aplicación del Artículo 6 de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (Educación, Formación y Sensibilización del público).

Fruto de la colaboración entre el Centro Nacional de Educación Ambiental y la Oficina Española de Cambio Climático se desarrollan las líneas de trabajo en la materia:

 

Centro Africano para el Clima y el Desarrollo Sostenible (ACSD)
Briefing about the institution

The ACSD focus is on facilitating exchange of information on interventions, initiatives and best practices on

  • Climate change
  • Food security
  • Access to water
  • Clean energy generation
  • The achievement of SDGs in African Countries

The objective is to increase synergies and complementarities between activities, learn from earlier activities and to increase the effectiveness and efficiency of donor resources. The goal is to contribute and accelerate Sustainable Development on the African Continent.

Through the Centre the partners want to encourage the increase of effectiveness, of the synergies and complementarity of the initiatives in progress in support of Africa, and at the same time have the opportunity to better listen to the needs and priorities of our African partners.