Mensagem de estado
In development mode.Choses d'autrefois, sagesse d'aujourd'hui
Hoy en día, muchas personas del país evuzok no me conocen. Me llamo LLuis Mallart. Nací en España en 1932. Me ordené sacerdote en 1959 en mi país y llegué a Camerún en 1961 como sacerdote «Fidei donum».
Ahora ya soy viejo, un anciano. Mis rodillas ya están muy cansadas. Antes de que Ntondobe me llame para la eternidad con nuestros ancestros, quiero escribir este pequeño libro en lengua ewondo y con traducción al francés, dirigido a todos los miembros de la sociedad evuzok: hombres, mujeres, jóvenes y niños. En él, voy a contar cómo llegué a Nsola y lo que hice. También me gustaría explicar por qué dejé el sacerdocio para convertirme en profesor universitario. Un jugador de mvet cantaba: «las cosas de la vida se pueden ver de muchas maneras». Esta será la mía.
También voy a escribir muchas palabras relacionadas con las cosas del pasado que escuché de boca de nuestros padres y madres, que ya nos han dejado. Esas palabras son como su legado que he guardado a buen recaudo y que hoy os transmito. Las palabras pueden permanecer mucho tiempo en la memoria de los hombres, pero también se las puede llevar el viento. La escritura puede ser su salvación. Actualmente, también se pueden escuchar en los archivos de la Biblioteca Éric de Dampierre (Universidad París X), eso es algo extraordinario. ¡Casi mágico! Yo mismo he puesto esas palabras en esta máquina mágica para rendir homenaje a la sabiduría de nuestros ancestros… El CIPCA guarda esas voces en Yaundé. También se pueden escuchar gracias a ese libro (Apéndice 5) y clicando en este símbolo ▼ también verá algunas fotos antiguas.