Antonio Lozano González

Países de actividad:
Área de especialización:
Correo electrónico:
Enlaces de interés:

Antonio Lozano (Tánger, Marruecos, 1956 - Las Palmas de Gran Canaria, España, 2019) fue profesor, escritor y amante de las letras, la palabra y el intercambio cultural.

Estudió Magisterio en Granada y trabajó en las escuelas españolas de Uxda y Nador.

En 1984 se traslada a Agüimes (Gran Canaria). Se licenica en Traducción e Interpretación por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. En 1987 se incorpora al equipo de gobierno municipal como concejal de Cultura y Desarrollo Local. Como tal, puso en marcha el Festival del Sur-Encuentro Teatral Tres Continentes, un evento que reúne cada año a compañías de África, América y Europa con el fin de crear un espacio para el encuentro y el diálogo entre las culturas de los tres continentes vinculados al archipiélago canario y que dirigió hasta la vigésimo segunda edición, ocupándose luego de la programación de actividades paralelas. El Festival del Sur cumplió en 2012 sus primeros 25 años de vida y a lo largo de este periodo ha sido puerta de entrada a Canarias del teatro latinoamericano y africano, y ha propiciado el contacto entre teatreros de los tres continentes y del archipiélago.

Antonio Lozano puso en marcha igualment el Festival Internacional de Narración Oral "Cuenta con Agüimes", el de mayor antigüedad de cuantos se celebran en España y cuyos objetivos son la reivindicación de la palabra como elemento esencial de la comunicación humana, la recuperación del hábito de contar y el encuentro multicultural en torno a la oralidad.

Tras abandonar la concejalía en el año 2003, Antonio se incorpora al Instituto Joaquín Artiles de Agüimes como profesor de francés.

Su labor en la promoción cultural en las Islas Canarias como nexo con América y África hicieron de Lozano una figura fundamental en el ámbito cultural, social y artístico.

Su obra:

  • Como novelista:
    • Harraga (Zoela, 2002). Premio Novelpol a la mejor novela negra publicada en España en 2002; Mención Especial en el Memorial Silverio Cañada a la primera novela negra; y Prix Marseillais du polar 2008. Esta novela ha sido traducida al francés, al catalán y al alemán
    • Donde Mueren los ríos (Zoela, 2003), finalista del premio Brigada 21. Ha sido editada en alemán y en francés
    • Preludio para una muerte, editada por Ediciones B en junio de 2006
    • El caso Sankara, que recibe el Premio Internacional de Novela Negra Ciudad de Carmona en mayo de 2006. La obra también ha sido editada en francés
    • Las cenizas de Bagdad, que ganó la XXIII edición del premio de novela Benito Pérez Armas y ha sido editada por Almuzara
    • La sombra del Minotauro, editada por Almuzara en 2011
    • Me llamo Suleimán, publicada por la editorial ANAYA en febrero de 2014
    • Un largo sueño en Tánger, publicada por Almuzara en febrero de 2015
    • Nelson Mandela. El camino a la libertad, publicada por Anaya en febrero de 2018
  • Como traductor:
    • Kaidara, de Amadou Hampaté Bâ
    • El Halcón de los maresPrima K, de Yasmina Khadra
    • De la desgracia de ser árabe, de Samir Kassir
    • L'assassin du Banconi, de Moussa Konaté
    • Historia de la literatura negroafricana, de Lilyan Kesteloot
    • El baobab loco, de Ken Bugul
  • Teatro:
    • El junio de 2014 se estrenó en el Teatro Cuyás de Las Palmas de Gran Canaria el espectáculo El crimen de la perra Chona, cuyo texto escribió Antonio Lozano junto a Alexis Ravelo.
    • La versión teatral de Me llamo Suleimán, adaptada por el propio autor, se estrenó el 13 de marzo de 2015 en Las Palmas de Gran Canaria.
    • Los malditos