Mensaje de estado
In development mode.La traducción como herramienta de política exterior. Promoción cultural internacionalización de la empresa editorial, diálogo entre culturas y cooperación para el desarrollo
Este número 45 de la colección Cuadernos de la Escuela Diplomática agrupa cuatro trabajos de investigación presentados por alumnos pertenecientes a la LXV promoción de la Carrera Diplomática, como parte del curso que realizaron en esta Escuela durante el año 2011. Hoy ven la luz bajo el título Nuevos ámbitos en la diplomacia y en la acción exterior, ya que desde distintas perspectivas abordan cuestiones bastante novedosas en la teoría y en la práctica de la diplomacia contemporánea. Junto a un pormenorizado estudio de la acción exterior de las comunidades autónomas de España, debido a Ernesto Heredero, Marta Salomón profundiza en una cuestión poco analizada en el estudio de las relaciones internacionales, como es el mundo de las emociones. Por su parte, Carlos López y Sergio Colina enriquecen el acervo de nuestros estudios diplomáticos con dos cuestiones de enorme actualidad como son, respectivamente, la diplomacia y las redes sociales y la traducción como instrumento en la política exterior. Para el Director que suscribe, es motivo de satisfacción que jóvenes compañeros exploren los temas menos trillados y a veces inéditos en el catálogo de publicacionesde la Escuela Diplomática.
Autores
Multimedia
Vídeos, imágenes y audios de La traducción como herramienta de política exterior. Promoción cultural internacionalización de la empresa editorial, diálogo entre culturas y cooperación para el desarrollo
all|all|all|all|all|all