Former ID
1834

Cuadernos Africanos Nº 5 Pantalla Escrita: las adaptaciones cinematográficas de obras literarias en África

Casa África, con este quinto Cuaderno Africano y tercero que dedicamos al cine y en concreto, a las adaptaciones literarias al cine, pretende difundir el resultado de las jornadas Pantalla Escrita que tuvieron lugar en la 8ª Edición del Festival de Cine Africano de Tarifa, cita única con elcine africano en España que hoy ha cambiado de escenario para ubicarse en Córdoba.

Festival de Cine Itinerante Sur - Sur ( FECIGE ) y visita del Director General de Casa África a Guinea Ecuatorial

Durante los años 2010 y 2011, Casa África, junto a los Centros Culturales Españoles de Malabo y Bata, en colaboración con la Embajada de España en Guinea Ecuatorial, el Ministerio de Información Cultura y Turismo de Guinea Ecuatorial, la Secretaría de Estado de Cultura y otros socios locales e internacionales, organizó las dos primeras ediciones del FCAT Guinea Ecuatorial (Festival de Cine Africano de Guinea Ecuatorial).

Cinenómada en el XII Festival de Cine de Lanzarote

El cine africano estará de nuevo presente en esta cita anual de la isla de Lanzarote con el 7º Arte y lo hará a través de Cinenómada, un proyecto de divulgación de cine africano patrocinado por Casa África y gestionado por Al-Tarab, organizadora del Festival de Cine Africano de Córdoba (FCAT) y que pone su fondo fílmico a disposición de las asociaciones e instituciones que lo soliciten.Los organizadores del Festival de Cine de Lanzarote, conscientes de que la industria cinematográfica está inmersa en un complejo proceso de reconversión, pues Internet ya ofrece estrenos de pago, recupera pelícu

Humanitaire ! [ ¡Humanitario! | Humanitarian! ]

Una pista. Un camión. Un campo de refugiados. Cada día, Barou, un trabajador humanitario, recorre una pista de tierra para recoger a los refugiados y llevarlos a un campo de acogida. Cada día, los refugiados del campo esperan su regreso con los familiares que perdieron durante el éxodo. Es la trágica cotidianeidad de un campo de refugiados africanos. Idiomas: VO francés – Subtitulado castellano. Premios: FCAT 2008

Le Truc de Konaté [ La costa de Konaté ]

Dieneba deja la ciudad en la que acaba de pasar unos días. Su primo Salif se despide de ella y le entrega regalos para la familia del pueblo: nueces de kola, telas y preservativos. De vuelta al pueblo, Dieneba distribuye los regalos y le promete a su marido que le ha reservado uno muy especial para esta noche. Llegado el momento, le da el regalo, un preservativo. Furioso, Konaté rehúsa cambiar de costumbre, pero Dieneba no está dispuesta a ceder y no se entrega. Konaté va a casa de su amante, pero descubre que es impotente. Busca una solución con sus amigos y, finalmente, con el brujo.

Niaye

Una trágica historia relatada por un griot. El descubrimiento del embarazo de una niña de 13 años desata agudos conflictos en una pequeña aldea de Senegal. La chica se niega a revelar la identidad del padre, mientras las sospechas recaen en un agricultor forastero, el cual es expulsado del pueblo. Idioma: francés

Karmen Gei

En el patio central de la cárcel de Gore, las presas y las guardias, todas vestidas con sus mejores galas, tocan con improvisados instrumentos de percusión el famoso N’Dei Gei, de Doudou N’Diaye Rose, el gran virtuoso de la percusión. Marcando los once golpes de la percusión con once provocativos movimientos de caderas, Karmen invita a la directora a bailar. Esta, sorprendida, duda un instante antes de situarse en el centro del círculo. Las dos se lanzan a un baile de gran belleza, embelesando a las compañeras de Karmen.
Subscribe to cine